Lieder

Santosha wukkute: 

ein Lied aus Südindien

Santosha wukkute, santosha wukkute,
santosha wukke wukkute.
Halleluja!
Jesu namma rakshaka
namma paapa toleda
santosha wukke wukkute!

Freude, die überfließt.
Freude, die überfließt.
Freude, die über-, überfließt.
Halleluja!
Jesus löst die Fesseln auf,
nimmt die Last der Sünde weg,
Freude, die über-, überfließt.

Stimmt in den Jubel ein!
Stimmt in den Jubel ein!
Stimmt in den Jubel mit uns ein!
Hallelujah!
Jesus trägt für alle Zeit
unsre Last und unser Leid.
Stimmt in den Jubel
mit uns ein!

 

Sieh, ich bin bei dir: 

aus Schottland

1) Sieh, ich bin bei dir bis ans Ende der Welt;
sich, ich bin bei dir bis ans Ende der Welt.
Sieh, ich bin bei dir!
Sieh, ich bin bei dir!
Sieh, ich bin bei dir bis ans Ende der Welt.

2) Sieh, ich bin bei dir, drum lass los von dir selbst.

3) Sieh, ich bin bei dir, wenn um Frieden du kämpfst.

4) Sieh, ich bin bei dir, wenn du Leiden erträgst.

5) Sieh, ich bin bei dir, wenn der Tod dich bedroht.

6) Sieh, ich bin bei dir bis ans Ende der Welt.

 

Halleluja, preiset den Herrn

Probiere alle Sprachen aus, am Ende sind extra zwei Strophen dafür frei! Viel Spaß!

Und wenn du es in einer Sprache weißt, die hier fehlt, schreib es uns!

Deutsch:
Hallelu, hallelu, hallelu, halleluja, preiset den Herrn!
Hallelu, hallelu, hallelu, halleluja, preiset den Herrn!
Preiset den Herrn, halleluja!
Preiset den Herrn, halleluja!
Preiset den Herrn, halleluja!
Preiset den Herrn!

Griechisch: Doxa theou!
Hebräisch: Halleluja!
Lateinisch: Gloria deo!
Französisch: Gloire au Seigneur! (sprich: gloar o senjör)
Russisch: Chwali Christa!
Englisch: Praise ye the Lord!
Portugiesisch: Gloria Senhor!
Suaheli: Tumsifuni!
Finnisch: Kiittäkää häraa!
Ovambo: Hambelleld omua!
Dioula: Alla bòa!
Kilimandjaro: Rumishenyi!

 

Suche den Frieden

Text: Benedikt von Nursia, Melodie aus England

Schweige und höre,
neige deines Herzens Ohr,
suche den Frieden.